Résolutions, superstitions, divinations et raout !

image(The London New Years’ s Eve)

Le 31 décembre,  nombreux sont , dans le monde,  à éprouver une petite émotion à changer d’ année.

Une renaissance avec les bonnes résolutions, une pincée de superstition païenne « au gui l’ an neuf ! » et le recours aux divinations en tirant d’ un distributeur japonais un omikugi.

Et puis un verre d’ eau et une pomme, une heure avant le repas du réveillon.

Et là, il ne s’ agit plus de rituel mais de sagesse afin
d’ éviter les excès de table.

Publicités

De Chine mais du Japon

Messieurs Auguste Paillieux et Désiré Bois ont étudié l’ acclimatation de plantes dans la ville de Crosne en France, arrosée par
l’ Yerres affluent de la Seine.
Ainsi entre 1882 et 1885 réussirent -ils
l’ acclimatation de Stachys affinis, plante originaire de Chine, passée par le Japon.

image

Son tubercule qui apparaît quand les jours sont plus courts est récupéré dès le mois de novembre et doit être alors rapidement consommé comme légume, sa conservation est brève.
On le récolte au fur et à mesure des besoins.

image
La ville de Crosne a donné son nom à cette plante qu’ on appelle aussi  » crosne du Japon ».

Sa culture et cueillette et la fragilité de conservation en font un légume d’ hiver cher et cela explique qu’ on ne le voit sur les étals qu’ essentiellement à la période des fêtes de fin d’ année.

Joel Roberts Poinsett

Joel Roberts Poinsett (1779-1851) fut le premier ambassadeur des États Unis au Mexique mais c’ était aussi un botaniste qui a donné son nom au Poinsettia ou  » Étoile de Noël « .
image

Cette plante d’ origine tropicale s’ accommode bien de la vie en intérieur, et ses magnifiques feuilles qui sont rouges ou blanc crème à la période des fêtes de fin d’ année font du Poinsettia une décoration de choix.
image

Papillotes 

Comme des papillons aux ailes à franges, les papillotes des fêtes sont prêtes.
image

Papiers brillants extrados , une blague imprimée intrados, ils enveloppent une friandise , le plaisir est complet.image

On dit que c’ est une spécialié lyonnaise.
Allons au Royaume -Uni où les papillotes sont appelées « crackers « .
image

Ce sont des cylindres de carton qui contiennent un chapeau de fin papier, un petit cadeau et une blague, le tout enveloppé d’ un brillant papier noué à chaque extrémité.

imageIl contient aussi une bande avec pétard qui explose quand on ouvre le cracker en le tirant à chaque extrémité.

On le pose dans l’ assiette en début de repas et cela met déjà la bonne humeur.

Le langage étoilé

image(Copyright)

– « Compter les étoiles », entreprendre
l’ irréalisable

–  « Son étoile pâlit », il perd en influence

– « Voir les étoiles à midi », être étourdi à la suite d’ un coup, voir 36 chandelles
Mais aussi dire n’ importe quoi

– Être né sous une bonne étoile

– Être la bonne (mauvaise) étoile de quelqu’un

– Les constellations, groupements d’ étoiles

– Une figure géométrique , plusieurs branches

– « Avoir la tête dans les étoiles », être imaginatif ou rêveur

– Danseur-étoile